Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Смертельные тайны  - Роберт Брындза

Читать книгу "Смертельные тайны  - Роберт Брындза"

10 454
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 70
Перейти на страницу:

– Я очень сочувствую в связи с произошедшим, – сказала Эрика.

– Почему вы не оставили его в покое? – гневно воскликнула Эзра. – Зачем вам понадобилось взламывать дверь и спасать ему жизнь? – она говорила с небольшим акцентом, но все слова произносила правильно.

– Меня учили спасать жизни.

Эзра посмотрела на Ивана. Весь серый, он был опутан сетью трубок и проводов и подключен к множеству аппаратов. Грудь поднималась и опускалась под шипение вентилятора. Эзра отвела взгляд и с гримасой боли закрыла глаза.

– Я ничего не знала – что он хочет уехать с ней. Как можно быть такой дурой?

– Вы не дура.

– Успокаивать людей вас тоже учили?

– Это у меня обычно не очень получается. Сегодня со мной что-то не то.

Эзра улыбнулась.

– Вы знали, что он вам изменяет?

– Да.

– Как все началось?

– Она разложила листовки по почтовым ящикам с предложением убраться в доме или погладить белье. Мать никогда о ней не заботилась. Мне стало ее жалко. Я подумала, что, если она хочет найти работу и выбраться из трудностей, это достойно восхищения. Я предложила ей прийти и погладить белье, – она взглянула на Ивана. – Я бы никогда не подумала, что он свяжется с молодой девушкой.

– Когда это было?

– Год назад. Может, чуть больше.

– Вы их застали?

– Нет. Мне было страшно об этом думать, и я была счастлива, что он не… что ему от меня ничего не нужно. Мы уже некоторое время спали в разных комнатах к тому моменту. И я просто спрятала голову в песок. Хотя… я и подумать не могла, что он оставит меня. Что решит меня бросить так хладнокровно. С изменой я могла бы смириться. А вот вранье и неуважение к нашей совместной жизни меня очень ранит.

– Что заставило вас вернуться?

– Свадебные клятвы, – неуверенно сказала Эзра, снова взглянув на своего мужа.

– Что делал ваш муж вечером накануне Рождества после 20:00?

– Он был наверху, в своем кабинете, работал с документами. Я собирала вещи.

– Почему вы выехали только в 23:00?

– А откуда вы знаете, во сколько мы выехали?

– По съемке с камер. В 23:30 вы покинули платную зону в северном направлении.

– И вы подозреваете его в убийстве? – спросила Эзра, удивленно взглянув на Эрику. Эрика молчала.

– Где был Иван с 20:00 до 21:30?

– Он сказал мне, что ему нужно поработать.

– Накануне Рождества?

– Он работает круглосуточно. Ему всегда нужно работать – и вечерами, и по выходным.

– Где вы собирали вещи?

– Наверху, в нашей спальне.

– А где Иван работает, в какой комнате?

– В кухне.

– Вы спускались вниз, пока собирали вещи?

– Нет. Я закончила к девяти. И смотрела телевизор наверху, в спальне.

– Вы видели, что Иван работал на кухне с 21:00 до 22:30?

– Нет. Я просто ждала наверху. Я могла заснуть, задремать. Как раз в это время ее и убили, да?

– Да, такова наша гипотеза. Что-то необычное в Иване вы не заметили в тот вечер? Может, хотите что-то еще мне рассказать? Он ревнив? Следит, с кем вы дружите, с кем разговариваете?

– Нет. По крайней мере, со мной – нет. Я думала, это просто его прихоть. Не знала, что он так серьезно к ней относится, что хочет строить с ней будущее. Что любит ее. Может, он и правда убил ее. Это лишь доказывает, что мы на самом деле не знаем людей, с которыми делим жизнь.

Эзра взяла одеяло и закрыла им подбородок Ивана.

– Он недостоин того, чтобы жить дальше. Это плохо, что я так думаю? – спросила она.

Эрика ничего не ответила.

Глава 39

В начале шестого вечера Макгорри в сопровождении двух полицейских позвонил в дверь Дона Уолпола. Они пришли взять у него образец ДНК. На улице было тихо, снег таял, и дороги постепенно превращались в серое месиво. Никто не открывал, и Макгорри снова нажал на кнопку, прислушиваясь к эху звонка в комнатах. Затем он подошел к окну и попытался что-то рассмотреть меж занавесок.

– Никого нет, – констатировал он.

Полицейские, поеживаясь, переминались с ноги на ногу. Макгорри достал телефон, набрал номер Дона, но попал на автоответчик. Через несколько домов у калитки стоял пожилой мужчина и курил, поставив пепельницу на столб. Макгорри пошел к нему.

– Вы знаете, кто там живет? – спросил он.

Старик затянулся, выдохнул и кивнул.

– Дон и Джанет.

– Вы их сегодня видели?

– Они днем уехали, где-то час назад. Торопились.

– А как вы поняли, что они торопились?

– По скорости движений. Вы видели Джанет? Она не худая. Быстро не ходит.

– Они не сказали, когда вернутся?

– Как вы это себе представляете? Сейчас никто друг с другом не разговаривает. Я просто видел, как они уезжали.

– На машине?

Он кивнул.

– Сумок у них не было?

– Нет.

– Черт, – сказал Макгорри. – Спасибо.

Уходя, Макгорри услышал, как старик зажег следующую сигарету и сказал себе под нос:

– Цирк, а не полиция. Втроем пришли, чтобы в дверь позвонить.

Глава 40

Эрика вышла из больницы в начале седьмого и в который раз осознала, что опять весь день ничего не ела и не пила. Через дорогу был «Старбакс», и она решила зайти и перехватить там сэндвич и капучино. Кафе было переполнено, и, встав в длинную очередь, она подумала, не взять ли все к себе в машину. Но в конце концов усталость и нежелание так быстро возвращаться на холод перевесили. Ей всего-то нужно десять минут, чтобы сесть и обдумать новую информацию. Был ли у Ивана мотив убивать Мариссу? Тогда получили бы объяснение его чувство вины и попытка покончить с собой.

Все места были заняты – в основном молодежью, не отрывавшейся от телефонов и компьютеров. В самом конце зала Эрика нашла маленький столик в окружении трех больших кресел. Два из них были заняты парочкой, держащейся за руки через стол и целующейся. На третьем кресле стояли их пакеты с покупками.

– Прошу прощения, – сказала Эрика. – Можно здесь сесть?

Парень, не прерывая поцелуй, открыл один глаз и посмотрел на Эрику.

– Эй, я с вами разговариваю. Уберите, пожалуйста, пакеты, – попросила она, жестом показывая, что у нее заняты руки.

Парочка, наконец, оторвалась друг от друга.

– Мм, извините, но мы здесь, как бы, кое-кого ждем, – вызывающе сказала девушка и вернулась к поцелуям.

1 ... 42 43 44 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельные тайны  - Роберт Брындза», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельные тайны  - Роберт Брындза"